SorokaVorona #017

- Amazon Kindle, он же Kindle 4: Сравниваем читалки Kindle и Kindle Keyboard (Kindle 3). Личные впечатления от использования.
- LG Optimus Link: две сим-карты, но мало толку.
- Kyivstar Terra (Huawei U8180), Kyivstar Aqua (Huawei U8650): бюджетные Android-смартфоны от украинского оператора связи.
- Внимание, конкурс!

Скачать mp3

Комментарии

  1. Может будете фото с записи подкаста сюда выкладывать? (и Полину в кокошнике *smile*)

    ОтветитьУдалить
  2. bohdan4ik13, зачем оно вам :) Не, ну ладно Полина - а мы с Технославом?

    ОтветитьУдалить
  3. Имел в виду, что тот же Киндл, Оптимус линк и Киевстаровские чуда просто в домашней обстановке и т.д. В ФБ не стесняетесь же :)

    ОтветитьУдалить
  4. Xerox, Jeep... Цікавий факт, у Монголії першими копіюбвальними апаратами були не Xerox, а Canon, тому зараз там усі копіювальні апарати називають «канон», і так-же і процес копіювання («канон»). Мене смішило, коли робили «канон» мого паспорта на «каноні» Xerox :) Ще у багатьох держустановах в Україні на початку-середині 90-тих копіювальні апарати частіше називали не «ксерокс», а «ера», а процес відповідно не «ксерити» а «ерити» (від радянської копіювальної машини «ЭРА»)

    ОтветитьУдалить
  5. Двохсімочні телефони з двома радіомодулями також не можуть робити два одночасних дзвінка з різних карт — радіомодулів то два, а от аналогова голосова частина все-ж одна :)

    ОтветитьУдалить
  6. Слід вказати, що «Інтернет без меж», що пропонується користвачам набору «Мобільний телефон Київстар» означає не «безлімітний» доступ, а 50 мегабайт у день, після яких наступає шейпінг, який робить навіть GPRS некомфортним

    ОтветитьУдалить
  7. jin, дякуємо за цікаву інформацію!

    ОтветитьУдалить
  8. Анонимный15:55

    Может об этом уже кто-то писал,но,для России переводите,пожалуйста,вот эти сотни долларов и евро,а также тысячи гривен в рубли.А то бывает непонятно,сколько вещь будет стоить у нас в России.Подкаст хороший,слушаю каждый выпуск.

    ОтветитьУдалить
  9. Анонимный, мы не будем переводить "эти сотни долларов и евро,а также тысячи гривен в рубли". Уж если вас что-то заинтересовало, переведите, пожалуйста, сами. Можно, например, написать прямо в строке поиска google.com "ХХХХ гривен в рубли" - и будет вам счастье!

    ОтветитьУдалить
  10. Ааа! Я всегда писал типа "в рублях" и ничего не было! Спасибо!

    ОтветитьУдалить

Отправить комментарий

Пожалуйста, авторизуйтесь, перед тем как добавить комментарий.

Популярные сообщения